No exact translation found for الأمراض القلبية الوعائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الأمراض القلبية الوعائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
    كما لاحظت بعض الأطراف احتمال زيادة الأمراض القلبية الوعائية والأمراض المعوية والنزلة الوافدة (الإنفلونزا) والحمى الصفراء والإصابة بالأمراض بوجه عام.
  • Les données relatives à la mortalité de la population adulte indiquent que les maladies vasculaires sont la principale cause de décès des hommes et des femmes.
    والبيانات المتعلقة بمعدل الوفيات بين السكان البالغين تثبت أن الأمراض القلبـية الوعائـية هي السبب الأول للـوفاة بين النساء والرجال.
  • Au cours de la période précédente, le taux de morbidité par maladies cardiovasculaires a augmenté. Ainsi, en 2000, on signalait 12 500 cas alors qu'il y en avait 11 069 en 1991.
    وفي الفترة السابقة، ازداد معدل الاعتلال بالأمراض القلبية الوعائية، ففي عام 2000، كانت هناك 500 12 حالة مسجلة بالمقارنة بما قدره 069 11 حالة في عام 1991.
  • L'incidence accrue des maladies à transmission hydrique et vectorielle (paludisme, dengue, choléra et diarrhée, notamment) et le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général sont des effets potentiels sur la santé signalés par un grand nombre de Parties.
    وقدمت أطراف عديدة معلومات عن التأثيرات الصحية المحتملة مثل زيادة في الإصابة بالأمراض المنقولة بالمياه والأمراض المحمولة بالنواقل (مثل الملاريا وحمى الضنك والكوليرا والإسهال)، واحتمال زيادة الإصابة بالأمراض القلبية الوعائية والأمراض المعوية والإنفلونزا والحمى الصفراء والإصابة بالأمراض بوجه عام.
  • Au niveau des soins de santé primaires, les traitements thérapeutiques concernent notamment la prévention des maladies cardiovasculaires; cela est totalement financé par les cotisations de santé - en d'autres termes, c'est totalement gratuit pour l'ensemble des usagers.
    والعلاج الاستشفائي على مستوى الرعاية الصحية الأولي في كافة أنحاء الدولة يشمل أيضا منع الأمراض القلبية الوعائية، وهو ممول بالكامل من الأموال المخصصة لتأمين الرعاية الصحية الأساسية، ومن ثم فهو مجاني لجميع من يستعملونه.
  • Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.
    وقدمت الأطراف معلومات عن احتمال الإصابة بأمراض كالملاريا والكوليرا وحمى الضنك، وعن احتمال حدوث زيادة في الأمراض القلبية الوعائية والمعوية والأنفلونزا والحُمى الصفراء وحالات الاعتلال العام، غير أنها أشارت أيضاً إلى نقص البيانات والفهم المحدود لأوجه التفاعل بين الظروف الصحية والأحوال المناخية.
  • Le Comité compte que son rapport pour 2006, ainsi que les annexes scientifiques intitulées “Études épidémiologiques des rayonnements et du cancer”, “Évaluation épidémiologique des maladies cardiovasculaires et d'autres affections non cancéreuses après une radioexposition”, “Effets indifférenciés et différés de l'exposition aux rayonnements ionisants”, “Effets des rayonnements ionisants sur le système immunitaire” et “Évaluation des sources aux effets du radon dans les foyers et sur les lieux de travail” seront publiés en 2007.
    وتتوقع اللجنة أن يُنشر عام 2007 تقريرها لعام 2006، إلى جانب المرفقات العلمية وعناوينها هي: "الدراسات الوبائية للإشعاع والسرطان" و"التقييم الوبائي للأمراض القلبية الوعائية وسائر الأمراض غير السرطانية عقب التعرّض للإشعاع" و"الآثار غير الموجّهة والمتأخرة للتعرّض للإشعاع المؤيّن" و"آثار الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة" و"تقدير الآثار نسبة للمصادر التي يتركها الرادون في المنازل وأماكن العمل".
  • En 1991, les principales causes de décès et d'années perdues par suite d'invalidité étaient en premier lieu les maladies cardiovasculaires (50 %), telles que l'hypertension artérielle et les maladies coronaires ischémiques.
    وفي عام 1991، كانت من بين المراكز الأولى للأسباب الرئيسية للوفاة وفقدان سنوات من العمل بسبب العجز، أمراض النظام القلبي الوعائي (50 في المائة)، مثل ضغط الدم العالي وأمراض الشرايين التاجية.